Nord-Trøndelag fylkeskommune
Postadresse: Den kulturelle skolesekken, Postboks 2560, 7735 Steinkjer
Besøksadresse: Fylkes hus, Seilmakergata 2, 7725 Steinkjer
Oversetterverksted
Produksjonsliste
Program

Oversetterverksted

Se alle bilder, videoer, lydklipp, vedlegg

Den erfarne oversetteren Jon Rognlien tilbyr et opplegg som lar elever i videregående prøve seg som oversettere. De skal selv tekste en bit av tv-serien The Big Bang Theory, der de må komme med forslag til løsninger på noen vanskelige nøtter. Før elevene begynner med selve oversettelsen, lekes det litt i det populære feltet banning på mange språk. Opplegget skal gi elevene et blikk inn i oversettelsenes verden gjennom praktiske øvelser, undervisning og dialog.

Innsikt i oversettelse kan være interessant, nyttig og inspirerende for mange fag – norsk og fremmedspråk, samfunnsfag, mediefag, musikk, drama. Tekstede programmer på skjerm er et av de mest leste medier som finnes. Folk som ikke leser noe annet, leser tekst til TV-serier, dokumentarer, nyhetsprogrammer og underholdning. Mange har meninger om kvaliteten i slik tekst, og det verserer en hel mengde skrekkeksempler på dårlige løsninger, misforståelser og tabber. Egne sider på nettet samler på sånt. Seere opplever en egen glede ved å finne feil i teksting, siden slike feil viser at seeren har bedre greie på noe som oversetteren er betalt for å mestre.

Om utøvere og produsenter

  • Arrangert av: Nord-Trøndelag fylkeskommune
  • Kunstnere/grupper: Jon Rognlien

Om kunstner / utøver / gruppe


Medvirkende

Multimedia og vedlegg

Bilder

Jon Rognlien

Video/Lyd

Litteratur
Trinn: VG1 - VG3
Turnéplan: Oversetterverksted
Praktisk informasjon
Kontaktperson produksjon
DKS Nord-Trøndelag: Henning Lystad, henning.lystad@ntfk.no, tlf. 40228149
Kontaktperson utøver
Programlengde
90 min/120 min
Maks publikumsantall
25
Oppriggingstid
15 min.
Nedriggingstid
15 min.
Arrangører
Arrangert av:
Nord-Trøndelag fylkeskommune
Medvirkende
  • Jon Rognlien (Utøver)